logo
  • 白马篇
    # 古诗大全 # @ 李白 @ 唐朝 @ 写马 @ 爱国 @ 壮志

    唐朝

    白马篇原文

    龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
    秋霜切玉剑,落日明珠袍。
    斗鸡事万乘,轩盖一何高。
    弓摧南山虎,手接太行猱。
    酒后竞风采,三杯弄宝刀。
    杀人如剪草,剧孟同游遨。
    发愤去函谷,从军向临洮。
    叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
    归来使酒气,未肯拜萧曹。
    羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。

    白马篇拼音解读

    lóng mǎ huā xuě máo ,jīn ān wǔ líng háo 。
    qiū shuāng qiē yù jiàn ,luò rì míng zhū páo 。
    dòu jī shì wàn chéng ,xuān gài yī hé gāo 。
    gōng cuī nán shān hǔ ,shǒu jiē tài háng náo 。
    jiǔ hòu jìng fēng cǎi ,sān bēi nòng bǎo dāo 。
    shā rén rú jiǎn cǎo ,jù mèng tóng yóu áo 。
    fā fèn qù hán gǔ ,cóng jun1 xiàng lín táo 。
    chì zhà jīng bǎi zhàn ,xiōng nú jìn bēn táo 。
    guī lái shǐ jiǔ qì ,wèi kěn bài xiāo cáo 。
    xiū rù yuán xiàn shì ,huāng yín yǐn péng hāo 。
    ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

    白马篇注释及译文

    注释
    ⑴白马篇,乐府《杂曲歌辞》旧题。
    ⑵龙马,《周礼·夏官·廋人》:“马八尺以上为龙。”
    ⑶五陵,语出班固《西都赋》:“南望杜、灞,北眺五陵。”杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。见《后汉书·班固传》及:李贤注。五陵豪,谓五陵豪侠。
    ⑷“秋霜切玉剑,落日明珠袍”意谓:所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。秋霜:形容剑的颜色。切玉:形容剑的锋利。明珠袍:镶珠的衣袍。
    ⑸斗鸡,玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。轩盖,有篷盖之车,贵人所乘。
    ⑹万乘,指天子。古制,天子有兵车万乘。轩盖,车盖。
    ⑺弓摧南山虎,用晋周处事。《晋书·周处传》载:南山白额猛虎为患,周处入山射杀之。
    ⑻剧孟,汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。
    ⑼函谷,古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。临洮,地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。
    ⑽临洮,古县名,在今甘肃眠县一带。
    ⑾叱咤,怒斥声。万战场:全诗校:“一作经百战。”
    ⑿萧曹,即汉相萧何、曹参。此代指时相。二句意谓:“五陵豪”因边功而傲视大臣。自篇首至此,皆写“五陵豪”。
    ⒀原宪,即子恩,孔子弟子。居处简陋,上漏下湿,不以为意,端坐而弦歌。见《韩诗外传》。二句李白自谓。善慕“五陵豪”之生涯,羞为蛰居陋室之穷儒。
    ⒁使酒气,因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。拜,全诗校:“一作下。”[3] [2]
    译文
    你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠
    你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
    原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高
    你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱
    你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀
    你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游
    你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名
    你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线
    叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃
    你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜
    羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。

    白马篇简析

    《白马篇》是唐代诗人李白的五言古诗,是《全唐诗》的第164卷第5首。[1] 《白马篇》,古乐府诗题。曹植、鲍照等人之《白马篇》,皆写边塞征战,此则写当时长安之“五陵豪”。[2] 全诗意寓出李白既有热血满腔的爱国豪情又有壮志未酬的苦闷,亦有仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用的无限惋惜和悲痛之情。
    显然,这首诗上承曹植《白马篇》的精神而来,但又突出了与之不同的侠客形象,表达了一种不肯摧眉折腰事权贵的傲骨,体现了诗人的个性和时代色彩。

    白马篇赏析

    “龙马花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉剑,落日明珠袍”,描绘豪侠的形象。
    “斗鸡事万乘,轩盖一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。
    “酒后竞风采,三杯弄宝刀”,“杀人如剪草,剧孟同游遨”,表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。
    “发愤去函谷,从军向临洮”,“叱咤经百战,匈奴尽奔逃”,虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。
    “归来使酒气,未肯拜萧曹”,“羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿”,最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。[4]
    在这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语言,刻划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。
    他潇洒倜傥,豪迈勇敢,不拘礼法,疾恶如仇。特别值得注意的是富于爱国精神。当祖国的统一和安定受到威胁时,便“发愤去幽谷,从军向临洮”,不计身家性命,英勇杀敌,立功疆场,而胜利归来时,既不阿附权贵,居功邀赏,又不消极退隐,逃避现实。在这个形象身上,集中体现着李白的任侠思想。显然,他的这种任侠思想和他进步的政治理想,他的反对腐朽权贵的斗争精神是有密切关系的,因而也显示了这种任侠思想在当时历史条件下的进步意义。
    李白李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民的命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?
    867 阅读 朝代:唐朝   诗人:李白   类别:写马,爱国,壮志
发表评论
用户见解展示 0条
暂无用户发表对该诗词的见解,快来发表您的见解吧!
  • 一周
  • 月度