鲁迅的作品:鲁迅诗集选读(含注释)
● 惯于长夜过春时①
惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。
梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。
忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。
吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。
注释:
这首诗原作于一九三一年二月,从《南腔北调集·为了忘却的纪念》一文中录出。原诗无题,用诗的首句为题。②妇:妻子。将,音jiāng,带领 。雏:音chú,是幼鸟、小鸟的意思,这里是指孩子。鬓有丝:两鬓有了白发。③依稀:模模糊糊。慈母泪:当时作者的母亲在北京听说作者已经被捕的谣传,因忧虑焦急而掉泪。④变幻:变化,变换。大王:指当时的国民党新军阀和地方实力派的头子。 “城头变幻大王旗”是指国民党南京政府和地方实力派之间的军阀混战。忍:不忍,岂忍的者文。朋辈,指青年作家李伟森、柔石、胡也频、冯铿、般夫等五人。⑤成新鬼:一九三一年二月七日李伟森,柔石等五烈士被国民党当局杀害于上海龙华。刀丛:指当时的白色恐怖。原作 “刀边”,后改。(6)无写处:没有地方可把所吟的诗写下来,指在白色恐怖下没有言论自由。缁衣:音zī,黑色的衣服。
● 答客诮
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。
知否兴风狂啸者,回眸时看小于菟?
注释:
①这首诗作于一九三一年冬。鲁迅很爱他的孩子,有人就这一点同他开玩笑,他作了这首诗作为回答。
请:音qiào,讥讽。怜: 爱。《战国策·赵策》记载:触詟( zhé)假意要求赵太后给他的小儿子一个王宫卫士的职务。赵太后问:“丈夫亦爱怜其少子乎?”这里反用这个典故,说爱儿子的怎么算不得丈夫呢?(2)丈夫:男子。③兴风狂啸者:指老虎。啸:虎叫。 ④眸(móu):眼珠。时:不时地。小于莬:小老虎。于莬:音wū tù,虎的别称。
● 无题
血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。
英雄多故谋夫病,泪洒崇陵噪暮鸦。
注释:
①这首诗作于一九三二年一月二十三日。②沃:灌溉。中原:这里泛指中国。劲草:《后汉书 ·王霸传》: “ 疾风知劲草”。这里指在艰苦环 境中不屈不挠地坚持斗争的革命力量。 ③凝:凝固,冻结。华:同花,春华就是春 花。④“英雄”:这里是反话,指国民党新军阀。多故:多事。谋夫:指国民党政客。 ⑤崇:高。崇陵即高大的陵墓,这里指南京中山陵。噪:音zo à吵嚷。噪暮鸦暗指国民常政权内部争吵。