Of the motherland,
You have gone through an extraordinary 55 years,
As long a baby has become the prime of life,
Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and
You have all kinds of hardships, there were laughter.
After a rough and rugged, tomorrow will be better.
In the past 55 years,
You earthshaking changes have taken place,
Your growing prosperity of the people.
Your strength is growing stronger and stronger.
With the combination of the Chinese people the world is your heart ah!
You won the respect of the world's attention.
Now you are our emotions and work hard,
Entering the new century,
Today, in celebrating this festival,
From the heart, I say to you,
Mother, hello!
《国庆颂》
祖国,
你走过了不平凡的55年,
像一个婴儿长成了壮年,
今日您正充满活力,散发着蓬勃的朝气,
您有过磨难,也有过欢笑.
历经了崎岖坎坷,明天将更加美好.
55年来,
你发生了翻天覆地的变化,
你的人民日益富强.
您的国力日益强大.
你凝聚了天下炎黄子孙的心啊!
您赢得了世界尊重的目光.
现在您正意气奋发,
走进了新的世纪,
今天,在这欢庆的节日里,
我从心底里向您说一声,
祖国,您好!