logo
  • 木兰歌
    # 古诗大全 # @ 韦元甫 @ 唐朝 @ 乐府 @ 女子 @ 赞颂

    木兰歌原文

    木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强起颜。
    老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!
    胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?
    木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。
    驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。
    夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。
    父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,
    却卸巾帼理丝黄。昔为烈士雄,今复娇子容。
    亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。
    门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。
    今者见木兰,言声虽是颜貌殊。
    惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

    木兰歌拼音解读

    mù lán bào zhù jiē ,jiè wèn fù wéi shuí 。 yù wén suǒ qī qī ,gǎn jī qiáng qǐ yán 。
    lǎo fù lì bīng jí ,qì lì rì shuāi hào 。qǐ zú wàn lǐ háng ,yǒu zǐ fù shàng shǎo !
    hú shā méi mǎ zú ,shuò fēng liè rén fū 。lǎo fù jiù léi bìng ,hé yǐ qiáng zì fú ?
    mù lán dài fù qù ,mò mǎ bèi róng háng 。yì què wán qǐ shang ,xǐ què qiān fěn zhuāng 。
    chí mǎ fù jun1 mù ,kāng kǎi xié gàn jiāng 。cháo tún xuě shān xià ,mù xiǔ qīng hǎi páng 。
    yè xí yàn zhī lǔ ,gèng xié yú tián qiāng 。jiāng jun1 dé shèng guī ,shì zú hái gù xiāng 。
    fù mǔ jiàn mù lán ,xǐ jí chéng bēi shāng 。mù lán néng chéng fù mǔ yán ,
    què xiè jīn guó lǐ sī huáng 。xī wéi liè shì xióng ,jīn fù jiāo zǐ róng 。
    qīn qī chí jiǔ hè ,fù mǔ shǐ zhī shēng nǚ yǔ nán tóng 。
    mén qián jiù jun1 dōu ,shí nián gòng qí qū 。běn jié xiōng dì jiāo ,sǐ zhàn shì bú yú 。
    jīn zhě jiàn mù lán ,yán shēng suī shì yán mào shū 。
    jīng è bú gǎn qián ,tàn zhòng tú xī yù 。shì yǒu chén zǐ xīn ,néng rú mù lán jiē ,zhōng xiào liǎng bú yú ,qiān gǔ zhī míng yān kě miè !
    ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

    木兰歌注释及译文

    注释

    唐朝

    1.抱杼嗟:握着织布的梭子叹息。
    2.戚戚:悲伤的样子
    3.隶:属于。这里意为在……写着
    4.朔:北方
    5.羸(léi):虚弱
    6.扶:支撑
    5.秣:音(mo)第四声,喂牲口
    6.易:换
    7.干将:代指宝剑
    8.朝:早上
    9.屯:驻扎
    10.渝:更改,改变
    11.却:除去
    12.灭:泯灭
    13.巾鞲:音gou 第一声,古时用于束衣袖的臂套
    14.昔:以前
    15.持:端
    16.始:才
    17.殊:不同
    18.叹:叹息

    译文

    木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(木兰歌不能够替父服役)。北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?

    木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。
    父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。昔日是烈士豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到如今才知道生女儿原来同生儿子一样。门外都曾是木兰的旧部士兵,一起出生入死十几年。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?
    少修谨,敏于学行。初任白马尉。探访使韦陟深器之,奏充支使。累迁苏州刺史,浙江西道团练观察等使。大历初,(公元七六六年)徵拜尚书右丞。出为淮南节度使,凡三年,以疾卒于位。今存之木兰歌,相传为元甫得自民间。他曾拟作一首,亦见乐府诗集及全唐诗中。
    1603 阅读 朝代:唐朝   诗人:韦元甫   类别:乐府,女子,赞颂
发表评论
用户见解展示 0条
暂无用户发表对该诗词的见解,快来发表您的见解吧!
  • 一周
  • 月度